| 1. | And then I'd sell 50 at a time of all the crappy ones. और मैं खराब बॉलों को पचास के पैकेट में बेचता था ।
|
| 2. | of all the interesting things that could tell them something उन तमाम रोचक चीजों से जो उनके आसपास हो रही होती हैं
|
| 3. | League of Conservation Voters, by the way, the analysis of all the questions - और वैसे सभी प्रश्नों का विश्लेषण
|
| 4. | He thought of all the married shepherds he had known . उसे अपनी जान - पहचान के सभी विवाहित गड़रियों का ध्यान आया ।
|
| 5. | So we could get rid of all the motors, and with a single motor जिससे हम सारी मोटर्स से छुटकारा पा सके, और एक मोटर के साथ
|
| 6. | of all the initiatives since his now famous Cairo speech - उनके प्रसिद्ध काइरो भाषण से ले कर अब तक हुये प्रयासों में -
|
| 7. | Now, of all the peoples that I've ever been with, अब तक मैं जितने भी लोगों के साथ रहा हूं
|
| 8. | This is the end of all the pomp & glory and proud boasting . शान-शौकत और घमंड का यह नतीजा है .
|
| 9. | Of all the voice-calling minutes in the world last year, दुनिया में सभी आवाज फोन मिनट की,
|
| 10. | First of all, the news was so heavy. पहली बात तो यह है कि ये बहुत बड़ी खबर थी.
|